
BEIJING, Dec. 7 -- Chinese State Councilor and Defense Minister General Wei Fenghe delivered a speech at the 2021 Seoul United Nations (UN) Peacekeeping Ministerial via video link on December 7.
北京12月7日電 12月7日,國務委員兼國防部長魏鳳和應邀在第四屆聯合國維和部長級會議上作視頻發言。
General Wei said that this year marks the 50th anniversary of the restoration of the lawful seat of the People's Republic of China in the United Nations. For these 50 years, China has always upheld the authority and sanctity of the United Nations, practiced multilateralism, and deepened cooperation with the United Nations steadily.
魏鳳和說,今年是新中國恢復聯合國合法席位50周年。50年來,中國始終維護聯合國權威和地位,踐行多邊主義,同聯合國合作日益深化。?
He stressed that China has faithfully fulfilled its responsibility and mission as a permanent member of the UN Security Council, and stood actively for political settlement of disputes through peaceful means. China has sent over 50,000 peacekeepers to UN peacekeeping operations, and is now the second largest financial contributor to both the United Nations and UN peacekeeping operations. In recent years, the Chinese government and military have fully implemented President Xi Jinping's commitment at the UN Peacekeeping Summit and made significant achievements.
中國忠實履行聯合國安理會常任理事國職責和使命,積極倡導以和平方式政治解決爭端,派出5萬多人次參加聯合國維和行動,已經成為第二大聯合國會費國、第二大維和攤款國。 近年來,中國政府和軍隊全面履行習近平主席聯合國維和峰會承諾,取得重要成果。
"In the world today, the changes unseen in a century and the global pandemic are intertwined, and the common risks and challenges faced by humanity call for stronger global response together", said General Wei. He pointed out that the peacekeeping operations serve as an important means for the UN to maintain international peace and security, we should sum up experience and constantly improve it based on the UN Charter and the basic principles of peacekeeping.
魏鳳和說,當前,百年變局與世紀疫情交織,人類面臨共同風險挑戰,呼喚更強有力的全球性應對。維和行動作為聯合國維護國際和平安全的重要手段,要在堅持聯合國憲章和維和基本原則的基礎上,總結經驗、不斷完善。?
The Chinese side holds that the UN peacekeeping work should promote peace and development, enhance peacekeeping capabilities, strictly observe the peacekeeping disciplines and devote greater efforts to ensuring the safety of peacekeepers. China will continue to work together with all parties to promote peacekeeping exchanges and cooperation, and make greater new contributions to maintaining world peace, General Wei added.
中方主張,聯合國維和應一體推動和平與發展、加強維和能力建設、嚴守維和行為紀律、加大力度保障維和人員安全。中方將繼續與各方攜手并肩,加強維和交流合作,為維護世界和平作出新的更大貢獻。
UN Secretary-General Antonio Guterres, South Korean Foreign Minister Chung Eui-yong, South Korean Defense Minister Suh Wook and representatives from over 80 countries attended the conference.
聯合國秘書長古特雷斯,韓國外交部長官鄭義溶、國防部長官徐旭及其他80多個國家代表出席會議。
?